| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| farsi carico diFrom the English "burden yourself with" v rif | cargarse con, llenarse de v prnl + prep | |
| Non farti carico dei miei problemi insignificanti. | ||
| ¡No te cargues con tantos problemas! Juan siempre tiende a llenarse de preocupaciones. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| addossarsi, farsi carico diFrom the English "absorb" v rif,vtr | asumir⇒ vtr | |
| (figurado) | absorber⇒ vtr | |
| Su empresa asumió las pérdidas del negocio que adquirió. | ||
| Su empresa absorbió las pérdidas del negocio que adquirió. | ||
| occuparsi di, farsi carico diFrom the English "take charge" v rif | hacerse cargo de loc verb | |
| Maria ha assunto un ragioniere contabile che si occupasse delle sue finanze. | ||
| Mara contrató a una contadora para que se hiciera cargo de sus finanzas. | ||
| addossarsi, accollarsi, farsi carico diFrom the English "shoulder" v rif | (figurato) (figurado, responsabilidad) | cargar con loc verb |
| asumir⇒ vtr | ||
| Quel povero ragazzo deve accollarsi il peso della malattia di sua madre. | ||
| Ese pobre joven debe cargar con el peso de la enfermedad de su madre. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'farsi carico di' si trova anche in questi elementi: